«На завтра мне откладывать нельзя»

SAMSUNG DIGITAL CAMERA

Ту нить, что мы из паутины мыслей

Тянули так любовно, так давно,

За гранью лет и позабытых чисел

В клубки смотало дней веретено.

 

Клубки разлуки. Сколько их блуждает

По свету, в ожиданье наших встреч?

Их, кроме нас, никто не размотает.

Их не разбить, не выбросить, не сжечь…  

/Абу Исмаилов/

Сегодня, в День рождения известного поэта Абу Исмаилова, который поэзию считает  частью нашей повседневной жизни, хочу привести его же слова из нашей с ним беседы, которые мне очень понравились:

— Каждая девочка в шестнадцать лет чувствует себя Мариной Цветаевой. И каждый юноша в том возрасте зачитывается мятежной лермонтовской поэзией. С годами это проходит. Большинство излечивается от этой «болезни». И лишь единицы седлают Пегаса и восходят на Парнас, где их ждут розы и шипы, лавры и терны. Поэзия никогда не умрет. Она, как природа, возрождается каждой весной и плодоносит осенью.

И это правда! Абу из тех, кто до сих пор не излечился от этой «болезни». И пусть это продлится еще долгие-долгие годы! Сразу же хочу поздравить  Абу с днем рождения и пожелать ему  крепкого  здоровья, счастья, чуткости и терпения и заявить, что мы из-под его пера ждем еще много разных стихов, поэтому  желаем, чтобы его никогда не покидала муза!

Тот, кто пишет стихи, всегда выделяется в обществе. У него другой взгляд – более осмысленный, погруженный в недра мироздания. Абу Исмаилов с юности отличался от своих сверстников, у него был свой интерес к событиям, происходящему вокруг, как говорится, «талант не продашь, а мастерство не заложишь».

Творческий дар в Абу проявлялся постепенно. Абу Исмаилов является одним из талантливых и ярких представителей литературного объединения «Прометей», который сыграл важную роль именно в тот период, когда у «прометеевцев» произошел синтез опыта мировой литературы с чеченским фольклором. То есть, то, что члены данного объединения были более «свободными» в творческом плане, что позволяло им обратиться к нашему фольклору и использовать опыт мировой литературы. В результате этого, можно сказать, они создали некую «прометеевскую» эстетику. Абу Исмаилов – один из основоположников «Прометея» – первого творческого объединения молодых литераторов в истории республики. И в его стихах, написанных в 60-е, 70-е годы, прослеживаются элементы тех эстетических исканий, которые будут доминированы в творчестве молодых поэтов конца 70-х – начала 80-х годов. Эти годы особым тоном вписались и в его биографию.

Абу Туриевич Исмаилов родился 11 августа 1949 года на ст. Сас-Тюбе Чимкентской области Казахской ССР. Трудовую деятельность начал в 1967 году учителем начальных классов в СШ с. Мартан-Чу Урус-Мартановского района.

Служил в рядах Советской Армии с 1968-1970 годы. А после службы начал работать электриком, затем – слесарем, строителем. Активной творческой работой занимается с 1975 года, особенно, когда начало работать творческое объединение молодых литераторов «Прометей», одним из организаторов которого был А. Исмаилов. Его члены с готовностью принимали участие в республиканском конкурсе молодых талантов им. Саида Бадуева, который проводился ежегодно. В 1976 году на очередном конкурсе А. Исмаилову было присвоено первое место.

С 1974 по 1980 годы Абу заочно учился на филологическом факультете ЧИГУ по специальности: русский язык, литература, чеченский язык, литература.

Работал корректором, редактором Чечено-Ингушского книжного издательства, корреспондентом радио, телевидения, газеты «Ленинан некъ», «Зов земли», редактором отдела поэзии журнала «Орга.

Стихи, поэмы, рассказы, пьесы и другие его произведения опубликованы во всех литературно-художественных изданиях республики, а также в таких московских изданиях, как «Литературная газета», «Московский литератор», «Российский колокол» и другие.

Абу Исмаилов является соавтором нескольких коллективных сборников поэзии и прозы.

Он автор книг: «Бирдолаг», «Дош», «Нохчийн меттан нийсаяздаран луг1ат», «Восхождение на Парнас», «Йозанаш», пьес: «Операция «Горы», «Эдал», «Сумерки» и т.д.

Женат. Отец шестерых сыновей.

Большое количество его статей опубликовано в газетах за период с 1985-1996 гг.

Член союза журналистов России с 1986 года. Член союза писателей с 1994 года.

Заслуженный работник культуры ЧР.

Сегодня Абу Исмаилов – прекрасный переводчик с русского на чеченский и с чеченского на русский языки. Как о нем отзываются его коллеги по перу, он заслужил остаться в истории чеченской культуры, уже создав словарь «Дош», если даже не написал бы ничего другого. Словарь «Дош», несомненно, играет огромную практическую роль в деятельности писателей, журналистов, преподавателей сузов, вузов. Абу – активный участник общественной жизни, высокообразованный, принципиальный и постоянно работает над собой. Всегда пишет, ищет, читает – в этом молодежь должна подражать ему.

Уважаемый Абу Туриевич, от имени всех читателей, поклонников вашего творчества желаем  всегда находить время, чтобы забыть о плохом и прикоснуться к прекрасному.

Пусть в ваших произведениях всегда сияют лучи жизни! С Днем рождения Вас!

Завершая, хочу привести стихи Абу Исмаилова, которые были опубликованы в газете «Московский литератор» в октябре 2005 года в номере №19 (139):

Приходит ли вечер холодный, как мумия,

Пылает ли яркий костер чьих-то слов –

Живи только тем, что себе ты придумала:

В объятьях мечты, давних сказок и снов!

  ***      

Блуждают пути испытаний

В бескрайних просторах судьбы.

Прислушайся: лебедь в тумане

Подруге призывно трубит…

    ***

На свете немало скитальцев,

Таких же несчастных, как я,

Охваченных песенным танцем.

Ты их берегись, как огня!    

***      

Позволь мне заглянуть в твои глаза.

Назавтра мне откладывать нельзя:

Я обречен на вечные мученья,

Коль завтра вдруг свое утрачу зренье.

***     

Твоих речей даруй мне благодать,

Не говори: «Успеем поболтать».

К чему мне сотни тысяч слов, мой друг,

Коль завтра я могу утратить слух?

 

Дэти Сулумова

№150 (2834)